Lukas 9:24
<< Lukas 9:24 >>
Dansk (1917 / 1931)
thi den, som vil frelse sit Liv, skal miste det; men den, som mister sit Liv for min Skyld, han skal frelse det.

Norsk (1930)
For den som vil berge sitt liv, skal miste det, men den som mister sitt liv for min skyld, han skal berge det.

Svenska (1917)
Ty den som vill bevara sitt liv han skall mista det; men den som mister sitt liv, för min skull, han skall bevara det.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὃς γὰρ ἂν θέλῃ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ σῶσαι ἀπόλεσει αὐτήν· ὃς δ’ ἂν ἀπολέσῃ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἕνεκεν ἐμοῦ οὗτος σώσει αὐτήν.

Luke 9:24 New American Standard Bible (© 1995)
"For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake, he is the one who will save it.


Matthæus 10:39 Den, som bjærger sit Liv, skal miste det; og den, som mister sit Liv for min Skyld, skal bjærge det.
Lukas 17:33 Den, som søger at bjærge sit Liv, skal miste det; og den, som mister det, skal beholde Livet.
Johannes 12:25 Den, som elsker sit Liv, skal miste det; og den, som hader sit Liv i denne Verden, skal bevare det til et evigt Liv.