Apostlenes Gerninger 20:23
<< Apostlenes Gerninger 20:23 >>
Dansk (1917 / 1931)
kun, at den Helligaand i hver By vidner for mig og siger, at Lænker og Trængsler vente mig.

Norsk (1930)
men bare at den Hellige Ånd i by efter by vidner for mig og sier at bånd og trengsler venter mig.

Svenska (1917)
allenast det vet jag, att den helige Ande i den ene staden efter den andra betygar för mig och säger att bojor och bedrövelser vänta mig.

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πλὴν ὅτι τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον κατὰ πόλιν διαμαρτύρεται μοι λέγον ὅτι δεσμὰ καὶ θλίψεις με μένουσιν.

Acts 20:23 New American Standard Bible (© 1995)
except that the Holy Spirit solemnly testifies to me in every city, saying that bonds and afflictions await me.


Lukas 16:28 thi jeg har fem Brødre — for at han kan vidne for dem, for at ikke ogsaa de skulle komme i dette Pinested.
Apostlenes G. 8:29 Men Aanden sagde til Filip: »Gaa hen og hold dig til denne Vogn!«
Apostlenes G. 9:16 thi jeg vil, vise ham hvor meget han bør lide for mit Navns Skyld.«
Apostlenes G. 18:5 Men da Silas og Timotheus kom ned fra Makedonien, var Paulus helt optagen af at tale og vidnede for Jøderne, at Jesus er Kristus.
Apostlenes G. 20:21 idet jeg vidnede baade for Jøder og Grækere om Omvendelsen til Gud og Troen paa vor Herre Jesus Kristus.
Apostlenes G. 20:24 Men jeg agter ikke mit Liv noget værd for mig selv, for at jeg kan fuldende mit Løb og den Tjeneste, som jeg har faaet af den Herre Jesus, at vidne om Guds Naades Evangelium.
Apostlenes G. 21:4 Og vi opsøgte Disciplene og bleve der syv Dage; disse sagde ved Aanden til Paulus, at han ikke skulde drage op til Jerusalem.
Apostlenes G. 21:33 Da traadte Krigsøversten til, greb ham og befalede, at han skulde bindes med to Lænker, og han spurgte, hvem han var, og hvad han havde gjort.
1.Timotheus 4:1 Men Aanden siger klarlig, at i kommende Tider ville nogle falde fra Troen, idet de agte paa forførende Aander og paa Dæmoners Lærdomme,