| Dansk (1917 / 1931)Og Jesus svarede ham og sagde: »Der er skrevet: Du skal tilbede Herren din Gud og tjene ham alene.«Norsk (1930) Og Jesus svarte ham og sa: Det er skrevet: Du skal tilbede Herren din Gud, og ham alene skal du tjene. Svenska (1917) Jesus svarade och sade till honom: »Det är skrivet: 'Herren, din Gud, skall du tillbedja, och honom allena skall du tjäna.'» ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ· γέγραπται· κύριον τὸν θεόν σου προσκυνήσεις καὶ αὐτῷ μόνῳ λατρεύσεις.
|  | 
5.Mosebog 6:13 HERREN din Gud skal du frygte, ham skal du dyrke, og ved hans Navn skal du sværge! 5.Mosebog 10:20 HERREN din Gud skal du frygte: ham skal du tjene, ved ham skal du holde fast, og ved hans Navn skal du sværge! 1.Samuel 7:3 Da sagde Samuel til hele Israels Hus: »Hvis I vil omvende eder til HERREN af hele eders Hjerte, skil eder saa af med de fremmede Guder og Astarterne; vend eders Hu til HERREN og dyrk ham alene, saa vil han fri eder af Filisternes Haand!« Matthæus 4:10 Da siger Jesus til ham: »Vig bort, Satan! thi der er skrevet: Du skal tilbede Herren din Gud og tjene ham alene.« Lukas 4:7 Dersom du altsaa vil tilbede mig, skal den helt tilhøre dig.«
|
| |
|