Lukas 18:26
<< Lukas 18:26 >>
Dansk (1917 / 1931)
Men de, som hørte det, sagde: »Hvem kan da blive frelst?«

Norsk (1930)
Da sa de som hørte det: Hvem kan da bli frelst?

Svenska (1917)
Då sade de som hörde detta: »Vem kan då bliva frälst?»

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἶπαν δὲ οἱ ἀκούσαντες· καὶ τίς δύναται σωθῆναι;

Luke 18:26 New American Standard Bible (© 1995)
They who heard it said, "Then who can be saved?"


Lukas 18:25 thi det er lettere for en Kamel at gaa igennem et Naaleøje end for en rig at gaa ind i Guds Rige.«
Lukas 18:27 Men han sagde: »Hvad der er umuligt for Mennesker, det er muligt for Gud.«