3.Mosebog 24:20
<< 3.Mosebog 24:20 >>
Dansk (1917 / 1931)
Brud for Brud, Øje for Øje, Tand for Tand; samme Skade, han tilføjer en anden, skal tilføjes ham selv.

Norsk (1930)
brudd for brudd, øie for øie, tann for tann; det samme mén som han volder en annen, skal han selv få.

Svenska (1917)
bruten lem för bruten lem, öga för öga, tand för tand; samma lyte han har vållat att en annan fick skall han själv få.

ויקרא 24:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בֶר תַּחַת שֶׁבֶר עַיִן תַּחַת עַיִן שֵׁן תַּחַת שֵׁן כַּאֲשֶׁר יִתֵּן מוּם בָּאָדָם כֵּן יִנָּתֶן בֹּו׃

Leviticus 24:20 New American Standard Bible (© 1995)
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; just as he has injured a man, so it shall be inflicted on him.


Matthæus 5:38 I have hørt, at der er sagt: Øje for Øje, og Tand for Tand.
2.Mosebog 21:23 Men hvis der sker en Ulykke, skal du bøde Liv for Liv,
2.Mosebog 21:24 Øje for Øje, Tand for Tand, Haand for Haand, Fod for Fod,
3.Mosebog 24:19 Naar nogen tilføjer sin Næste Legemsskade, skal der handles med ham, som han har handlet,
5.Mosebog 19:21 Du maa ikke vise Skaansel: Liv for Liv, Øje for Øje, Tand for Tand, Haand for Haand, Fod for Fod!