| Dansk (1917 / 1931)Jesus siger til dem: »Bringer hid af de Fisk, som I nu fangede.«Norsk (1930) Jesus sier til dem: Kom hit med noget av den fisk som I nu fikk! Svenska (1917) Jesus sade till dem: »Tagen hit av de fiskar som I nu fingen.» ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 21:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγει αὐτοῖς [ὁ] Ἰησοῦς· ἐνέγκατε ἀπὸ τῶν ὀψάριων ὧν ἐπιάσατε νῦν.
|  | 
Johannes 6:9 »Her er en lille Dreng, som har fem Bygbrød og to Smaafisk; men hvad er dette til saa mange?« Johannes 6:11 Saa tog Jesus Brødene og takkede og uddelte dem til dem, som havde sat sig ned; ligeledes ogsaa af Smaafiskene saa meget, de vilde. Johannes 21:9 Da de nu kom i Land, se de der en Kulild og Fisk ligge derpaa og Brød. Johannes 21:11 Simon Peter steg op og trak Garnet paa Land, fuldt af store Fisk, et Hundrede og tre og halvtredsindstyve, og skønt de vare saa mange, sønderreves Garnet ikke. Johannes 21:13 Jesus kommer og tager Brødet og giver dem det, ligeledes ogsaa Fiskene.
|
| |
|