| Dansk (1917 / 1931)Jeg skal herefter ikke tale meget med eder; thi denne Verdens Fyrste kommer, og han har slet intet i mig;Norsk (1930) Jeg skal herefter ikke tale meget med eder; for verdens fyrste kommer, og han har intet i mig, Svenska (1917) Härefter talar jag icke mycket med eder, ty denna världens furste kommer. I mig finnes intet som hör honom till; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐκέτι πολλὰ λαλήσω μεθ’ ὑμῶν, ἔρχεται γὰρ ὁ τοῦ κόσμου ἄρχων· καὶ ἐν ἐμοὶ οὐκ ἔχει οὐδέν,
|  | 
Johannes 12:31 Nu gaar der Dom over denne Verden, nu skal denne Verdens Fyrste kastes ud, 1.Johannes 5:18 Vi vide, at hver den, som er født af Gud, synder ikke; men den, som er født af Gud, bevarer sig selv, og den onde rører ham ikke.
|
| |
|