| Dansk (1917 / 1931)Og nu har jeg sagt eder det, før det sker, for at I skulle tro, naar det er sket.Norsk (1930) Og nu har jeg sagt eder det før det skjer, forat I skal tro når det Skjer. Svenska (1917) Och nu har jag sagt eder det, förrän det sker, på det att I mån tro, när det har skett. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ νῦν εἴρηκα ὑμῖν πρὶν γενέσθαι, ἵνα ὅταν γένηται πιστεύσητε.
|  | 
Johannes 13:19 Fra nu af siger jeg eder det, førend det sker, for at I, naar det er sket, skulle tro, at det er mig. Johannes 14:30 Jeg skal herefter ikke tale meget med eder; thi denne Verdens Fyrste kommer, og han har slet intet i mig;
|
| |
|