Johannes 11:21
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Da sagde Martha til Jesus: »Herre! havde du været her, da var min Broder ikke død.

Norsk (1930)
Marta sa da til Jesus: Herre! hadde du vært her, da var min bror ikke død;

Svenska (1917)
Och Marta sade till Jesus: »Herre, hade du varit här, så vore min broder icke död.

King James Bible
Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

English Revised Version
Martha therefore said unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
Bibel Viden Treasury

if.

Johannes 11:32,37
Da Maria nu kom derhen, hvor Jesus var, og saa ham, faldt hun ned for hans Fødder og sagde til ham: »Herre! havde du været her da var min Broder ikke død.«…

Johannes 4:47-49
Da denne hørte, at Jesus var kommen fra Judæa til Galilæa, gik han til ham og bad om, at han vilde komme ned og helbrede hans Søn; thi han var Døden nær.…

1.Kongebog 17:18
Da sagde hun til Elias: »Hvad har jeg med dig at gøre, du Guds Mand! Er du kommet for at bringe min Synd i Erindring og volde min Søns Død?«

Salmerne 78:19,41
de talte mod Gud og sagde: »Kan Gud dække Bord i en Ørken?…

Matthæus 9:18
Medens han talte dette til dem, se, da kom der en Forstander og faldt ned for ham og sagde: »Min Datter er lige nu død; men kom og læg din Haand paa hende, saa bliver hun levende.«

Lukas 7:6-10,13-15
Og Jesus gik med dem. Men da han allerede ikke var langt fra Huset, sendte Høvedsmanden nogle Venner og lod ham sige: »Herre! umag dig ikke; thi jeg er ikke værdig til, at du skal gaa ind under mit Tag.…

Lukas 8:49-55
Medens han endnu talte, kommer der en fra Synagogeforstanderens Hus og siger til ham: »Din Datter er død; umag ikke Mesteren!«…

Links
Johannes 11:21 InterlinearJohannes 11:21 FlersprogedeJuan 11:21 SpanskJean 11:21 FranskeJohannes 11:21 TyskJohannes 11:21 KinesiskJohn 11:21 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 11
20Da Martha nu hørte, at Jesus kom, gik hun ham i Møde; men Maria blev siddende i Huset. 21Da sagde Martha til Jesus: »Herre! havde du været her, da var min Broder ikke død. 22Men ogsaa nu ved jeg, at hvad som helst du beder Gud om, vil Gud give dig.«…
Krydshenvisninger
Johannes 11:2
Men Maria var den, som salvede Herren med Salve og tørrede hans Fødder med sit Haar; hendes Broder Lazarus var syg.

Johannes 11:3
Da sendte Søstrene Bud til ham og lod sige: »Herre! se, den, du elsker, er syg.«

Johannes 11:32
Da Maria nu kom derhen, hvor Jesus var, og saa ham, faldt hun ned for hans Fødder og sagde til ham: »Herre! havde du været her da var min Broder ikke død.«

Johannes 11:37
Men nogle af dem sagde: »Kunde ikke han, som aabnede den blindes Øjne, have gjort, at ogsaa denne ikke var død?«

Johannes 11:20
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden