Job 2:6
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Da sagde HERREN til Satan: »Se, han er i din Haand; kun skal du skaane hans Liv!«

Norsk (1930)
Da sa Herren til Satan: Se, han er i din hånd; spar bare hans liv!

Svenska (1917)
HERREN sade till Åklagaren: »Välan, han vare given i din hand; allenast hans liv må du skona.»

King James Bible
And the LORD said unto Satan, Behold, he is in thine hand; but save his life.

English Revised Version
And the LORD said unto Satan, Behold, he is in thine hand; only spare his life.
Bibel Viden Treasury

Behold.

Job 1:12
Da sagde HERREN til Satan: »Se, alt hvad han ejer, er i din Haand; kun mod ham selv maa du ikke udrække din Haand!« Saa gik Satan bort fra HERRENS Aasyn.

but.

Job 38:10,11
dengang jeg brød det en Grænse og indsatte Portslaa og Døre…

Salmerne 65:7
du, som dæmper Havenes Brusen, deres Bølgers Brusen og Folkefærds Larm,

Lukas 8:29-33
Thi han bød den urene Aand at fare ud af Manden; thi i lange Tider havde den revet ham med sig, og han blev bunden med Lænker og Bøjer og bevogtet, og han sønderrev, hvad man bandt ham med, og dreves af den onde Aand ud i Ørkenerne.…

Lukas 22:31,32
Men Herren sagde: »Simon, Simon! se, Satan begærede eder for at sigte eder som Hvede.…

1.Korinther 10:13
Der er ikke kommet andre end menneskelige Fristelser over eder, og trofast er Gud, som ikke vil tillade, at I fristes over Evne, men som sammen med Fristelsen vil skabe ogsaa Udgangen af den, for at I maa kunne udholde den.

Aabenbaring 2:10
Frygt ikke, for hvad du vil komme til at lide! Se, Djævelen vil kaste nogle af eder i Fængsel, for at I skulle fristes, og I skulle have Trængsel i ti Dage. Vær tro indtil Døden, saa vil jeg give dig Livets Krone.

Aabenbaring 20:1,2,7
Og jeg saa en Engel stige ned fra Himmelen, han havde Afgrundens Nøgle og en stor Lænke i sin Haand.…

his life.

Links
Job 2:6 InterlinearJob 2:6 FlersprogedeJob 2:6 SpanskJob 2:6 FranskeHiob 2:6 TyskJob 2:6 KinesiskJob 2:6 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Job 2
5Men ræk engang din Haand ud og rør ved hans Ben og Kød! Sandelig, han vil forbande dig lige op i dit Ansigt!« 6Da sagde HERREN til Satan: »Se, han er i din Haand; kun skal du skaane hans Liv!« 7Saa gik Satan bort fra HERRENS Aasyn, og han slog Job med ondartede Bylder fra Fodsaal til Isse.…
Krydshenvisninger
2.Korinther 12:7
Og for at jeg ikke skal hovmode mig af de høje Aabenbarelser, blev der givet mig en Torn i Kødet, en Satans Engel, for at han skulde slaa mig i Ansigtet, for at jeg ikke skulde hovmode mig.

Job 2:5
Men ræk engang din Haand ud og rør ved hans Ben og Kød! Sandelig, han vil forbande dig lige op i dit Ansigt!«

Job 2:7
Saa gik Satan bort fra HERRENS Aasyn, og han slog Job med ondartede Bylder fra Fodsaal til Isse.

Job 2:5
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden