Jeremias 33:25
<< Jeremias 33:25 >>
Dansk (1917 / 1931)
Saa siger HERREN: Hvis jeg ikke har fastsat min Pagt med Dag og Nat, givet Love for Himmel og Jord,

Norsk (1930)
Så sier Herren: Dersom jeg ikke har oprettet min pakt med dag og natt, ikke gitt lover for himmel og jord,

Svenska (1917)
Men så säger HERREN: Om mitt förbund med dag och natt icke är beståndande, och om jag icke har stadgat en fast ordning för himmel och jord,

ירמיה 33:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כֹּה אָמַר יְהוָה אִם־לֹא בְרִיתִי יֹומָם וָלָיְלָה חֻקֹּות שָׁמַיִם וָאָרֶץ לֹא־שָׂמְתִּי׃

Jeremiah 33:25 New American Standard Bible (© 1995)
"Thus says the LORD, 'If My covenant for day and night stand not, and the fixed patterns of heaven and earth I have not established,


1.Mosebog 1:17 og Gud satte dem paa Himmelhvælvingen til at lyse paa Jorden
1.Mosebog 8:22 Herefter skal, saa længe Jorden staar, Sæd og Høst, Kulde og Hede, Sommer og Vinter, Dag og Nat ikke ophøre!«
Salmerne 74:16 din er Dagen, og din er Natten, du grundlagde Lys og Sol,
Salmerne 74:17 du fastsatte alle Grænser paa Jord, du frembragte Sommer og Vinter.
Salmerne 119:91 Dine Lovbud staar fast, de holder dine Tjenere oppe.
Salmerne 148:6 han gav dem deres Plads for evigt, han gav en Lov, som de ej overtræder!
Jeremias 31:35 Saa siger HERREN, han, som satte Solen til at lyse om Dagen og Maanen og Stjernerne til at lyse om Natten, han, som oprører Havet, saa Bølgerne bruser, han, hvis Navn er Hærskarers HERRE:
Jeremias 31:36 Naar disse Ordninger viger fra mit Aasyn, lyder det fra HERREN, saa skal ogsaa Israels Æt for alle Tider ophøre at være et Folk for mit Aasyn.
Jeremias 33:20 Saa siger HERREN: Hvis min Pagt med Dagen og Natten brydes, saa det ikke bliver Dag og Nat, naar Tid er inde,