Esajas 48:10
<< Esajas 48:10 >>
Dansk (1917 / 1931)
Se, jeg smelted dig — Sølv blev det ikke — prøved dig i Lidelsens Ovn.

Norsk (1930)
Se, jeg renser dig, men ikke som sølv*; jeg prøver dig i lidelsens ovn**.

Svenska (1917)
Se, jag har smält dig, men silver har jag icke fått; jag har prövat dig i lidandets ugn.

ישעה 48:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הִנֵּה צְרַפְתִּיךָ וְלֹא בְכָסֶף בְּחַרְתִּיךָ בְּכוּר עֹנִי׃

Isaiah 48:10 New American Standard Bible (© 1995)
"Behold, I have refined you, but not as silver; I have tested you in the furnace of affliction.


5.Mosebog 4:20 men eder tog HERREN og førte ud af Smelteovnen, af Ægypten, for at I skulde være hans Ejendomsfolk, som I nu er.
1.Kongebog 8:51 de er jo dit Folk og din Ejendom, som du førte ud af Ægypten, af Smelteovnen.
Salmerne 66:10 Thi du ransaged os, o Gud, rensede os, som man renser Sølv;
Esajas 27:9 Derfor sones Jakobs Brøde saaledes, og dette er al Frugten af, at hans Synd tages bort: at han gør alle Altersten til sønderhuggede Kalksten, at Asjerastøtterne og Solstøtterne ikke mere rejser sig.
Jeremias 9:7 Derfor, saa siger Hærskarers HERRE: Se, jeg smelter og prøver dem, ja, hvad maa jeg dog gøre for mit Folks Datters Skyld!
Jeremias 11:4 som jeg bød eders Fædre holde, dengang jeg førte dem ud af Ægypten, af Jernovnen, idet jeg sagde: »Hør min Røst og gør alt, hvad jeg paalægger eder, saa skal I være mit Folk, og jeg vil være eders Gud
Ezekiel 22:18 Menneskesøn! Israels Hus er blevet mig til Slagger; de er alle blevet Kobber, Tin, Jern og Bly i Smelteovnen; Sølvslagger er de blevet.
Zakarias 13:9 Og denne Tredjedel fører jeg i Ild og renser den, som man renser Sølv, prøver den, som man prøver Guld. Den skal paakalde mit Navn, og jeg svarer; jeg siger: »Den er mit Folk.« Og den skal sige: »HERREN er min Gud.«