| Dansk (1917 / 1931)og som han tydede dem for os, saaledes gik det: Jeg blev indsat i mit Embede, og Bageren blev hængt.«Norsk (1930) Og som han tydet dem for oss, således gikk det; jeg blev satt i mitt embede igjen, og han blev hengt. Svenska (1917) Och såsom han uttydde för oss, så gick det. Jag blev åter insatt på min plats, och den andre blev upphängd.»
|  | 
1.Mosebog 40:1 Nogen Tid efter hændte det, at Ægypterkongens Mundskænk og Bager forbrød sig mod deres Herre Ægypterkongen, 1.Mosebog 40:21 Overmundskænken genindsatte han i hans Embede, saa han atter rakte Farao Bægeret, 1.Mosebog 40:22 og Overbageren lod han hænge, som Josef havde tydet det for dem.
|
| |
|