1.Mosebog 38:1
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Ved den Tid forlod Juda sine Brødre og sluttede sig til en Mand fra Adullam ved Navn Hira.

Norsk (1930)
På denne tid drog Juda ned fra det sted hvor hans brødre bodde, og han tok inn til en mann i Adullam, som hette Hira.

Svenska (1917)
Vid den tiden begav sig Juda åstad bort ifrån sina bröder och slöt sig till en man i Adullam, som hette Hira.

King James Bible
And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a certain Adullamite, whose name was Hirah.

English Revised Version
And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a certain Adullamite, whose name was Hirah.
Bibel Viden Treasury

A.

2265. B.C.

1739.
it came. As there cannot be above

23 years from the selling of Joseph, unto Israel's going down into Egypt; and as it is impossible that Judah should take a wife, and by her have three sons successively, and Shelah, the youngest, marriageable when Judah begat Pharez of Tamar, and Pharez be grown up, married, and have two sons, all within so short a period; Mr. Ainsworth conceives that the time here spoken of is soon after Jacob's coming to Shechem, (ch.

33.) We have accordingly adapted the chronology to correspond with that time.

turned.

1.Mosebog 19:2,3
og sagde: »Kære Herrer, tag dog ind og overnat i eders Træls Hus og tvæt eders Fødder; i Morgen tidlig kan I drage videre!« Men de sagde: »Nej, vi vil overnatte paa Gaden.«…

Dommer 4:18
Da gik Jael Sisera i Møde og sagde til ham: »Tag dog ind hos mig, Herre, du har intet at frygte!« Han tog da ind i Teltet hos hende, og hun dækkede ham til med et Tæppe.

2.Kongebog 4:8
Det skete en Dag, at Elisa paa sin Vej kom til Sjunem. Der boede en velhavende Kvinde, som nødte ham til at spise hos sig; og hver Gang han senere kom forbi, tog han derind og spiste.

Ordsprogene 9:6
Lad Tankeløshed fare, saa skal I leve, skrid frem ad Forstandens Vej! —

Ordsprogene 13:20
Omgaas Vismænd, saa bliver du viis, ilde faren er Taabers Ven.

Adullamite.

Josva 12:15
Kongen i Libna een; Kongen i Adullam een;

Josva 15:35
Jarmut, Adullam, Soko, Azeka,

1.Samuel 22:1
Derpaa drog David bort derfra og Redde sig ind i Adullams Hule. Da hans Brødre og hele hans Faders Hus fik det at vide, kom de derned til ham.

2.Samuel 23:13
Engang drog tre af de tredive ned og kom til David paa Klippens Top, til Adullams Hule, medens Filisterskaren var lejret i Refaimdalen.

Mika 1:15
End sender jeg eder en Ransmand, Maresjas Borgere! Til Adullam skal Israels Herlighed komme.

Links
1.Mosebog 38:1 Interlinear1.Mosebog 38:1 FlersprogedeGénesis 38:1 SpanskGenèse 38:1 Franske1 Mose 38:1 Tysk1.Mosebog 38:1 KinesiskGenesis 38:1 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (http://www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Mosebog 38
1Ved den Tid forlod Juda sine Brødre og sluttede sig til en Mand fra Adullam ved Navn Hira. 2Der saa Juda en Datter af Kana'anæeren Sjua, og han tog hende til Ægte og gik ind til hende.…
Krydshenvisninger
1.Mosebog 38:12
Lang Tid efter døde Judas Hustru, Sjuas Datter; og da Juda var hørt op at sørge over hende, rejste han med sin Ven, Hira fra Adullam, op til dem, der klippede hans Faar i Timna.

1.Mosebog 38:20
Imidlertid sendte Juda sin Ven fra Adullam med Gedekiddet for at faa Pantet tilbage fra Kvinden; men han fandt hende ikke.

Josva 15:35
Jarmut, Adullam, Soko, Azeka,

1.Samuel 22:1
Derpaa drog David bort derfra og Redde sig ind i Adullams Hule. Da hans Brødre og hele hans Faders Hus fik det at vide, kom de derned til ham.

1.Mosebog 37:36
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden