1.Mosebog 34:8
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og Hamor talte med dem og sagde: »Min Søn Sikems Hjerte hænger ved eders Datter; giv ham hende til Hustru

Norsk (1930)
Da talte Hemor med dem og sa: Min sønn Sikems hjerte henger ved eders datter; kjære, la ham få henne til hustru,

Svenska (1917)
Då talade Hamor med dem och sade: »Min son Sikems hjärta har fäst sig vid eder syster; given henne åt honom till hustru.

King James Bible
And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her him to wife.

English Revised Version
And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her unto him to wife.
Bibel Viden Treasury

The soul.

1.Mosebog 34:3
men hans Hjerte hang ved Jakobs Datter Dina, og han elskede Pigen og talte godt for hende;

1.Kongebog 11:2
Kvinder fra de Folkeslag, HERREN havde sagt om til Israeliterne: »I maa ikke have med dem at gøre og de ikke med eder, ellers drager de eders Hjerte til deres Guder!« Ved dem hang Salomo i Kærlighed.

Salmerne 63:1
En Salme af David, da han var i Judas Ørken. (2) Gud, du er min Gud, dig søger jeg, efter dig tørster min Sjæl, efter dig længes mit Kød i et tørt, vansmægtende, vandløst Land

Salmerne 84:2
Af Længsel efter HERRENS Forgaarde vansmægted min Sjæl, nu jubler mit Hjerte og Kød for den levende Gud!

Salmerne 119:20
Altid hentæres min Sjæl af Længsel efter dine Lovbud.

Links
1.Mosebog 34:8 Interlinear1.Mosebog 34:8 FlersprogedeGénesis 34:8 SpanskGenèse 34:8 Franske1 Mose 34:8 Tysk1.Mosebog 34:8 KinesiskGenesis 34:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Mosebog 34
7Men da Jakobs Sønner hørte det, kom de hjem fra Marken; og Mændene græmmede sig og var saare opbragte, fordi han havde øvet Skændselsdaad i Israel ved at ligge hos Jakobs Datter; thi sligt bør ikke ske. 8Og Hamor talte med dem og sagde: »Min Søn Sikems Hjerte hænger ved eders Datter; giv ham hende til Hustru 9og indgaa Svogerskab med os; giv os eders Døtre og gift eder med vore Døtre;…
Krydshenvisninger
1.Mosebog 34:7
Men da Jakobs Sønner hørte det, kom de hjem fra Marken; og Mændene græmmede sig og var saare opbragte, fordi han havde øvet Skændselsdaad i Israel ved at ligge hos Jakobs Datter; thi sligt bør ikke ske.

1.Mosebog 34:9
og indgaa Svogerskab med os; giv os eders Døtre og gift eder med vore Døtre;

Job 7:2
Som Trællen, der higer efter Skygge som Daglejeren, der venter paa Løn,

Jeremias 22:27
men til det Land, deres Sjæle længes tilbage til, skal de ikke vende hjem.

1.Mosebog 34:7
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden