| Dansk (1917 / 1931)men hans Hjerte hang ved Jakobs Datter Dina, og han elskede Pigen og talte godt for hende;Norsk (1930) Men hans hjerte hang ved Dina, Jakobs datter, og han elsket piken og talte kjærlig til henne. Svenska (1917) Och hans hjärta fäste sig vid Dina, Jakobs dotter, och flickan blev honom kär, och han talade vänligt med flickan.
|  | 
1.Mosebog 34:2 saa Sikem, en Søn af Egnens Høvding, Hivviten Hamor, hende og greb hende og laa hos hende; og han krænkede hende; 1.Mosebog 34:4 og Sikem sagde til sin Fader Hamor: »Skaf mig den Pige til Hustru!« Dommer 19:3 drog hendes Mand af Sted efter hende for at overtale hende til at vende tilbage. Han havde sin Tjener og et Par Æsler med. Da han kom til hendes Faders Hus, fik den unge Kvindes Fader Øje paa ham og kom ham glad i Møde;
|
| |
|