1.Mosebog 30:23
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
saa hun blev frugtsommelig og fødte en Søn; og hun sagde: »Gud har borttaget min Skændsel.«

Norsk (1930)
Hun blev fruktsommelig og fødte en sønn. Da sa hun: Gud har tatt bort min skam.

Svenska (1917)
Hon blev havande och födde en son. Då sade hon: »Gud har tagit bort min smälek.»

King James Bible
And she conceived, and bare a son; and said, God hath taken away my reproach:

English Revised Version
And she conceived, and bare a son: and said, God hath taken away my reproach:
Bibel Viden Treasury

1.Mosebog 29:31
Da HERREN saa, at Lea blev tilsidesat, aabnede han hendes Moderliv, medens Rakel var ufrugtbar.

1.Samuel 1:5,6
men skønt han elskede Hanna, gav han hende kun een Del, fordi HERREN havde tillukket hendes Moderliv;…

Esajas 4:1
Syv Kvinder skal paa hin Dag gribe fat i een Mand og sige: »Vi vil æde vort eget Brød og holde os selv med Klæder, blot vi maa bære dit Navn. Tag Vanæren fra os!«

Lukas 1:21,25,27
Og Folket biede efter Sakarias, og de undrede sig over, at han tøvede i Templet.…

Links
1.Mosebog 30:23 Interlinear1.Mosebog 30:23 FlersprogedeGénesis 30:23 SpanskGenèse 30:23 Franske1 Mose 30:23 Tysk1.Mosebog 30:23 KinesiskGenesis 30:23 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (http://www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Mosebog 30
22Saa kom Gud Rakel i Hu, og Gud bønhørte hende og aabnede hendes Moderliv, 23saa hun blev frugtsommelig og fødte en Søn; og hun sagde: »Gud har borttaget min Skændsel.« 24Derfor gav hun ham Navnet Josef; thi hun sagde: »HERREN give mig endnu en Søn!«
Krydshenvisninger
Lukas 1:25
»Saaledes har Herren gjort imod mig i de Dage, da han saa til mig for at borttage min Skam iblandt Mennesker.«

Dommer 11:37
Men hun sagde til sin Fader: »En Ting maa du unde mig: Giv mig to Maaneders Frist, saa jeg kan gaa omkring i Bjergene for at begræde min Jomfrustand sammen med mine Veninder!«

Esajas 4:1
Syv Kvinder skal paa hin Dag gribe fat i een Mand og sige: »Vi vil æde vort eget Brød og holde os selv med Klæder, blot vi maa bære dit Navn. Tag Vanæren fra os!«

1.Mosebog 30:22
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden