| Dansk (1917 / 1931)Og Folket biede efter Sakarias, og de undrede sig over, at han tøvede i Templet.Norsk (1930) Og folket stod og ventet på Sakarias, og de undredes over at han blev så lenge i templet. Svenska (1917) Och folket stod och väntade på Sakarias och förundrade sig över att han så länge dröjde i templet; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἦν ὁ λαὸς προσδοκῶν τὸν Ζαχαρίαν καὶ ἐθαύμαζον ἐν τῷ χρονίζειν ἐν τῷ ναῷ αὐτόν.
|  | 
Matthæus 8:10 Men da Jesus hørte det, forundrede han sig og sagde til dem, som fulgte ham: »Sandelig, siger jeg eder, end ikke i Israel har jeg fundet saa stor en Tro. Matthæus 27:5 Og han kastede Sølvpengene ind i Templet, veg bort og gik hen og hængte sig. Lukas 1:20 Og se, du skal blive stum og ikke kunne tale indtil den Dag, da dette sker, fordi du ikke troede mine Ord, som dog skulle fuldbyrdes i deres Tid,« Lukas 1:22 Og da han kom ud, kunde han ikke tale til dem, og de forstode, at han havde set et Syn i Templet; og han gjorde Tegn til dem og forblev stum.
|
| |
|