2.Mosebog 1:17
<< 2.Mosebog 1:17 >>
Dansk (1917 / 1931)
Men Jordemødrene frygtede Gud og gjorde ikke, som Ægypterkongen havde befalet dem, men lod Drengebørnene leve.

Norsk (1930)
Men jordmødrene fryktet Gud og gjorde ikke som kongen i Egypten bød dem, men lot guttebarna leve.

Svenska (1917)
Men hjälpkvinnorna fruktade Gud och gjorde icke såsom konungen i Egypten hade sagt till dem, utan läto barnen leva.

שמות 1:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתִּירֶאןָ הַמְיַלְּדֹת אֶת־הָאֱלֹהִים וְלֹא עָשׂוּ כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר אֲלֵיהֶן מֶלֶךְ מִצְרָיִם וַתְּחַיֶּיןָ אֶת־הַיְלָדִים׃

Exodus 1:17 New American Standard Bible (© 1995)
But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt had commanded them, but let the boys live.


Apostlenes G. 4:18 Og de kaldte dem ind og forbøde dem aldeles at tale eller lære i Jesu Navn.
Apostlenes G. 5:29 Men Peter og Apostlene svarede og sagde: »Man bør adlyde Gud mere end Mennesker.
2.Mosebog 1:18 Da lod Ægypterkongen Jordemødrene kalde og sagde til dem: »Hvorfor har I baaret eder saaledes ad og ladet Drengebørnene leve?«
2.Mosebog 1:21 og Gud gav Jordemødrene Afkom, fordi de frygtede ham.
1.Samuel 22:17 Og Kongen sagde til Vagten, som stod hos ham: »Træd frem og dræb HERRENS Præster; thi de staar ogsaa i Ledtog med David, og skønt de vidste, at han var paa Flugt, gav de mig ikke Underretning derom!« Men Kongens Folk vilde ikke lægge Haand paa HERRENS Præster.
Ordsprogene 16:6 Ved Mildhed og Troskab sones Brøde, ved HERRENS Frygt undviger man ondt.