Prædikeren 3:8
<< Prædikeren 3:8 >>
Dansk (1917 / 1931)
Tid til at elske og Tid til at hade, Tid til Krig og Tid til Fred.

Norsk (1930)
å elske har sin tid og å hate har sin tid; krig har sin tid og fred har sin tid.

Svenska (1917)
Älska har sin tid, och hata har sin tid. Krig har sin tid, och fred har sin tid.

קהלת 3:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עֵת לֶאֱהֹב וְעֵת לִשְׂנֹא עֵת מִלְחָמָה וְעֵת שָׁלֹום׃ ס

Ecclesiastes 3:8 New American Standard Bible (© 1995)
A time to love and a time to hate; A time for war and a time for peace.


Salmerne 101:3 paa Niddingsdaad lader jeg aldrig mit Øje hvile. Jeg hader den, der gør ondt, han er ej i mit Følge;
Ordsprogene 13:5 Den retfærdige hader Løgnetale, den gudløse spreder Skam og Skændsel.