| << Apostlenes Gerninger 7:54 >>
|
Dansk (1917 / 1931)Men da de hørte dette, skar det dem i deres Hjerter, og de bede Tænderne sammen imod ham.Norsk (1930) Men da de hørte dette, stakk det dem i deres hjerter, og de skar tenner mot ham. Svenska (1917) När de hörde detta, blevo de mycket förbittrade i sina hjärtan och beto sina tänder samman mot honom. ΠΡΑΞΕΙΣ 7:54 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀκούοντες δὲ ταῦτα διεπρίοντο ταῖς καρδίαις αὐτῶν καὶ ἔβρυχον τοὺς ὀδόντας ἐπ’ αὐτόν.
|  | 
Job 16:9 Hans Vrede river og slider i mig, han skærer Tænder imod mig. Fjenderne hvæsser Blikket imod mig, Matthæus 8:12 Men Rigets Børn skulle kastes ud i Mørket udenfor; der skal der være Graad og Tænders Gnidsel.« Apostlenes G. 5:33 Men da de hørte dette, skar det dem i Hjertet, og de raadsloge om at slaa dem ihjel.
|
| |
|