Apostlenes Gerninger 15:32
<< Apostlenes Gerninger 15:32 >>
Dansk (1917 / 1931)
Og Judas og Silas, som ogsaa selv vare Profeter, opmuntrede Brødrene med megen Tale og styrkede dem.

Norsk (1930)
Judas og Silas, som selv var profeter, trøstet brødrene med mange ord og styrket dem,

Svenska (1917)
Judas och Silas, som själva voro profeter, talade därefter många förmaningens ord till bröderna och styrkte dem.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἰούδας τε καὶ Σιλᾶς καὶ αὐτοὶ προφῆται ὄντες διὰ λόγου πόλλου παρεκάλεσαν τοὺς ἀδελφοὺς καὶ ἐπεστήριξαν,

Acts 15:32 New American Standard Bible (© 1995)
Judas and Silas, also being prophets themselves, encouraged and strengthened the brethren with a lengthy message.


Apostlenes G. 13:1 Men i Antiokia, i den derværende Menighed, var der Profeter og Lærere, nemlig Barnabas og Simeon, med Tilnavn Niger, og Kyrenæeren Lukius og Manaen, en Fosterbroder af Fjerdingsfyrsten Herodes, og Saulus.
Apostlenes G. 15:1 Og der kom nogle ned fra Judæa, som lærte Brødrene: »Dersom I ikke lade eder omskære efter Mose Skik, kunne I ikke blive frelste.«
Apostlenes G. 15:3 Disse bleve da sendte af Sted af Menigheden og droge igennem Fønikien og Samaria og fortalte om Hedningernes Omvendelse, og de gjorde alle Brødrene stor Glæde.
Apostlenes G. 15:22 Da besluttede Apostlene og de Ældste tillige med hele Menigheden at udvælge nogle Mænd af deres Midte og sende dem til Antiokia tillige med Paulus og Barnabas, nemlig Judas, kaldet Barsabbas, og Silas, hvilke Mænd vare ansete iblandt Brødrene.
Apostlenes G. 15:27 Vi have derfor sendt Judas og Silas, der ogsaa mundtligt skulle forkynde det samme.
Apostlenes G. 15:31 Men da de læste det, bleve de glade over Trøsten.