| << Apostlenes Gerninger 20:2 >>
|
Dansk (1917 / 1931)Og da han var dragen igennem disse Egne og havde formanet dem med megen Tale, kom han til Grækenland.Norsk (1930) Efterat han nu hadde reist gjennem disse landskaper og hadde formant dem med mange ord, kom han til Grekenland; Svenska (1917) Och när han hade färdats genom det landet och jämväl där talat många förmaningens ord, kom han till Grekland. ΠΡΑΞΕΙΣ 20:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
διελθὼν δὲ τὰ μέρη ἐκεῖνα καὶ παρακαλέσας αὐτοὺς λόγῳ πολλῷ ἦλθεν εἰς τὴν Ἑλλάδα
|  | 
Lukas 3:18 Ligesaa formanede han ogsaa Folket om mange andre Ting og forkyndte dem Evangeliet. Apostlenes G. 20:1 Men efter at dette Røre var stillet, lod Paulus Disciplene hente og formanede dem, tog Afsked og begav sig derfra for at rejse til Makedonien. Apostlenes G. 20:3 Der tilbragte han tre Maaneder, og da Jøderne havde Anslag for imod ham, just som han skulde til at sejle til Syrien, blev han til Sinds at vende tilbage igennem Makedonien. 1.Korinther 4:19 men jeg skal snart komme til eder, om Herren vil, og gøre mig bekendt, ikke med de opblæstes Ord, men med deres Kraft.
|
| |
|