Apostlenes Gerninger 14:10
<< Apostlenes Gerninger 14:10 >>
Dansk (1917 / 1931)
»Staa ret op paa dine Fødder!« Og han sprang op og gik omkring.

Norsk (1930)
Reis dig og stå oprett på dine føtter! Og han sprang op og gikk omkring.

Svenska (1917)
sade han med hög röst: »Res dig upp och stå på dina fötter.» Då sprang mannen upp och begynte gå.

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἶπεν μεγάλῃ φωνῇ· ἀνάστηθι ἐπὶ τοὺς πόδας σου ὀρθός. καὶ ἥλατο καὶ περιεπάτει.

Acts 14:10 New American Standard Bible (© 1995)
said with a loud voice, "Stand upright on your feet." And he leaped up and began to walk.


Johannes 4:14 Men den, som drikker af det Vand, som jeg giver ham, skal til evig Tid ikke tørste; men det Vand, som jeg giver ham, skal blive i ham en Kilde af Vand, som fremvælder til et evigt Liv.«
Apostlenes G. 3:8 Men straks bleve hans Ben og Ankler stærke, og han sprang op og stod og gik omkring og gik med dem ind i Helligdommen, hvor han gik omkring og sprang og lovede Gud.