Apostlenes Gerninger 10:11
<< Apostlenes Gerninger 10:11 >>
Dansk (1917 / 1931)
og han saa Himmelen aabnet og noget, der dalede ned, ligesom en stor Dug, der ved de fire Hjørner sænkedes ned paa Jorden;

Norsk (1930)
og han ser himmelen åpnet og noget dale ned, likesom en stor duk, som blev senket ned på jorden efter de fire hjørner;

Svenska (1917)
Han såg himmelen öppen och någonting komma ned som liknade en stor linneduk, och som fasthölls vid de fyra hörnen och sänktes ned till jorden.

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ θεωρεῖ τὸν οὐρανὸν ἀνεῳγμένον καὶ καταβαῖνον σκεῦος τι ὡς ὀθόνην μεγάλην τέσσαρσιν ἀρχαῖς καθιέμενον ἐπὶ τῆς γῆς,

Acts 10:11 New American Standard Bible (© 1995)
and he saw the sky opened up, and an object like a great sheet coming down, lowered by four corners to the ground,


Ezekiel 1:1 I det tredivte Aar paa den femte Dag i den fjerde Maaned da jeg var blandt de Landflygtige ved Floden Kebar, skete det, at Himmelen aabnede sig, og jeg skuede Syner fra Gud.
Johannes 1:51 Og han siger til ham: »Sandelig, sandelig, siger jeg eder, I skulle fra nu af se Himmelen aabnet og Guds Engle stige op og stige ned over Menneskesønnen.«
Apostlenes G. 10:12 og i denne var der alle Jordens firføddede Dyr og krybende Dyr og Himmelens Fugle.
Apostlenes G. 11:5 »Jeg var i Byen Joppe og bad; og jeg saa i en Henrykkelse et Syn, noget, der dalede ned, ligesom en stor Dug, der ved de fire Hjørner sænkedes ned fra Himmelen, og den kom lige hen til mig.