2.Timotheus 3:4
<< 2.Timotheus 3:4 >>
Dansk (1917 / 1931)
forræderske, fremfusende, opblæste, Mennesker, som mere elske Vellyst, end de elske Gud,

Norsk (1930)
svikefulle, fremfusende, opblåste, slike som elsker sine lyster høiere enn Gud,

Svenska (1917)
förrädiska, besinningslösa, förblindade av högmod; de skola älska vällust mer än Gud,

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
προδόται προπετεῖς τετυφωμένοι, φιλήδονοι μᾶλλον ἢ φιλόθεοι,

2 Timothy 3:4 New American Standard Bible (© 1995)
treacherous, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God,


Apostlenes G. 7:52 Hvem af Profeterne er der, som eders Fædre ikke have forfulgt? og de ihjelsloge dem, som forud forkyndte om den retfærdiges Komme, hvis Forrædere og Mordere I nu ere blevne,
Apostlenes G. 19:36 Naar altsaa dette er uimodsigeligt, bør I være rolige og ikke foretage eder noget fremfusende.
Romerne 11:20 Vel! ved deres Vantro bleve de afbrudte, men du staar ved din Tro; vær ikke overmodig, men frygt!
Filipperne 3:19 hvis Ende er Fortabelse, hvis Gud er Bugen, og hvis Ære er i deres Skændsel, de, som tragte efter de jordiske Ting.
1.Timotheus 3:6 ikke ny i Troen, som at han ikke skal blive opblæst og falde ind under Djævelens Dom.