2.Timotheus 2:11
<< 2.Timotheus 2:11 >>
Dansk (1917 / 1931)
Den Tale er troværdig; thi dersom vi ere døde med ham, skulle vi ogsaa leve med ham;

Norsk (1930)
Det er et troverdig ord; for er vi død med ham, skal vi og leve med ham;

Svenska (1917)
Detta är ett fast ord; ty hava vi dött med honom, så skola vi ock leva med honom;

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πιστὸς ὁ λόγος· εἰ γὰρ συναπεθάνομεν, καὶ συζήσομεν·

2 Timothy 2:11 New American Standard Bible (© 1995)
It is a trustworthy statement: For if we died with Him, we will also live with Him;


Romerne 6:8 Men dersom vi ere døde med Kristus, da tro vi, at vi ogsaa skulle leve med ham,
1.Thessaliniker 5:10 som døde for os, for at vi, hvad enten vi vaage eller sove, skulle leve sammen med ham.
1.Timotheus 1:15 Den Tale er troværdig og al Modtagelse værd, at Kristus Jesus kom til Verden for at frelse Syndere, iblandt hvilke jeg er den største.