2.Kongebog 8:11
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og han stirrede stift frem for sig og var ude af sig selv af Rædsel. Saa brast den Guds Mand i Graad,

Norsk (1930)
Og den Guds mann holdt sine øine festet på ham overmåte lenge og begynte å gråte.

Svenska (1917)
Och gudsmannen stirrade framför sig och betraktade honom länge och väl; därefter begynte han gråta.

King James Bible
And he settled his countenance stedfastly, until he was ashamed: and the man of God wept.

English Revised Version
And he settled his countenance stedfastly upon him, until he was ashamed: and the man of God wept.
Bibel Viden Treasury

stedfastly [heb] and set it

1.Mosebog 45:2
Saa brast han i lydelig Graad, saa Ægypterne hørte det, og det spurgtes i Faraos Hus;

Salmerne 119:136
Vand i Strømme græder mine Øjne, fordi man ej holder din Lov.

Jeremias 4:19
Mit indre, mit Indre! Jeg skælver! Mit Hjertes Vægge! Mit Hjerte vaander sig i mig, ej kan jeg tie. Thi Hornets Klang maa jeg høre, Skrig fra Kampen;

Jeremias 9:1,18
Ak, var mit Hoved Vand, mine Øjne en Taarekilde! Saa græd jeg Dag og Nat over mit Folks Datters slagne.…

Jeremias 13:17
Men dersom I ikke hører, da græder min Sjæl i Løn for Hovmodets Skyld, den fælder saa bitre Taarer; mit Øje rinder med Graad, thi HERRENS Hjord føres bort.

Jeremias 14:17
Og du skal sige dette Ord til dem: Mine Øjne skal rinde med Graad ved Nat og ved Dag og aldrig høre op; thi mit Folks jomfruelige Datter ligger lemlæstet haardt, Saaret er saare svart.

Lukas 19:41
Og da han kom nær til og saa Staden, græd han over den og sagde:

Johannes 11:35
Jesus græd.

Apostlenes G. 20:19,31
idet jeg tjente Herren i al Ydmyghed og under Taarer og Prøvelser, som timedes mig ved Jødernes Efterstræbelser;…

Romerne 9:2
at jeg har en stor Sorg og en uafladelig Kummer i mit Hjerte.

Filipperne 3:18
Thi mange vandre, som jeg ofte har sagt eder, men nu ogsaa siger med Taarer, som Kristi Kors's Fjender,

Links
2.Kongebog 8:11 Interlinear2.Kongebog 8:11 Flersprogede2 Reyes 8:11 Spansk2 Rois 8:11 Franske2 Koenige 8:11 Tysk2.Kongebog 8:11 Kinesisk2 Kings 8:11 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2.Kongebog 8
10Elisa svarede: »Gaa hen og sig ham: «Du kommer dig!» Men HERREN har ladet mig skue, at han skal dø!« 11Og han stirrede stift frem for sig og var ude af sig selv af Rædsel. Saa brast den Guds Mand i Graad, 12og Hazael sagde: »Hvorfor græder min Herre?« Han svarede: »Fordi jeg ved, hvilke Ulykker du skal bringe over Israeliterne! Deres Fæstninger skal du stikke i Brand, deres unge Mænd skal du hugge ned med Sværdet, deres spæde Børn skal du knuse, og paa deres frugtsommelige Kvinder skal du rive Livet op!«…
Krydshenvisninger
Lukas 19:41
Og da han kom nær til og saa Staden, græd han over den og sagde:

2.Kongebog 2:17
Men da de blev ved at trænge ind paa ham, sagde han: »Saa send dem da af Sted!« Saa sendte de halvtredsindstyve Mænd ud, og de ledte efter ham i tre Dage, men fandt ham ikke.

2.Kongebog 8:10
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden