Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi saadanne ere falske Apostle, svigefulde Arbejdere, som paatage sig Skikkelse af Kristi Apostle. Norsk (1930) For disse er falske apostler, svikefulle arbeidere, som skaper sig om til apostler for Kristus. Svenska (1917) Ty de männen äro falska apostlar, oredliga arbetare, som förskapa sig till Kristi apostlar. King James Bible For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ. English Revised Version For such men are false apostles, deceitful workers, fashioning themselves into apostles of Christ. Bibel Viden Treasury false. 2.Korinther 11:15 2.Korinther 2:17 2.Korinther 4:2 Matthæus 25:24 Apostlenes G. 15:1,24 Apostlenes G. 20:30 Romerne 16:18 Galaterne 1:7 Galaterne 2:4 Galaterne 4:17 Galaterne 6:12 Efeserne 4:14 Filipperne 1:15,16 Kolossenserne 2:4,8 1.Timotheus 1:4-7 1.Timotheus 4:1-3 1.Timotheus 6:3-5 2.Timotheus 2:17-19 2.Timotheus 3:5-9 2.Timotheus 4:3,4 2.Peter 2:1-3 1.Johannes 2:18 1.Johannes 4:1 2.Johannes 1:7-11 Judas 1:4 Aabenbaring 2:2,9,20 Aabenbaring 19:20 deceitful. Filipperne 3:2 Titus 1:10,11 Links 2.Korinther 11:13 Interlinear • 2.Korinther 11:13 Flersprogede • 2 Corintios 11:13 Spansk • 2 Corinthiens 11:13 Franske • 2 Korinther 11:13 Tysk • 2.Korinther 11:13 Kinesisk • 2 Corinthians 11:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Korinther 11 …12Men hvad jeg gør, det vil jeg fremdeles gøre, for at jeg kan afskære dem Lejligheden, som søge en Lejlighed, til at findes os lige i det, hvoraf de rose sig. 13Thi saadanne ere falske Apostle, svigefulde Arbejdere, som paatage sig Skikkelse af Kristi Apostle. 14Og det er intet Under; thi Satan selv paatager sig Skikkelse af en Lysets Engel.… Krydshenvisninger Jeremias 23:16 Saa siger Hærskarers HERRE: Hør ikke Profeternes Ord, naar de profeterer for eder; de daarer eder kun. Deres eget Hjertes Syn fremfører de, ikke Ord fra HERRENS Mund. Jeremias 27:14 Hør ikke paa Profeternes Ord, naar de siger til eder: »I skal ikke komme til at trælle for Babels Konge«; thi Løgn profeterer de eder. Apostlenes G. 20:30 Og af eders egen Midte skal der opstaa Mænd, som skulle tale forvendte Ting for at drage Disciplene efter sig. Galaterne 1:7 hvilket dog ikke er et andet, men det er kun nogle, som forvirre eder og ville vende op og ned paa Kristi Evangelium. Galaterne 2:4 nemlig for de indsnegne falske Brødres Skyld, som jo havde listet sig ind for at lure paa vor Frihed, som vi have i Kristus Jesus, for at de kunde gøre os til Trælle. Filipperne 1:15 Nogle prædike vel ogsaa Kristus for Avinds og Kivs Skyld, men nogle ogsaa i en god Mening. Filipperne 3:2 Holder Øje med Hundene, holder Øje med de slette Arbejdere, holder Øje med Sønderskærelsen! Filipperne 3:18 Thi mange vandre, som jeg ofte har sagt eder, men nu ogsaa siger med Taarer, som Kristi Kors's Fjender, Titus 1:10 Thi mange ere genstridige, føre intetsigende Snak og daare Sindet, især de af Omskærelsen; 2.Peter 2:1 Men der opstod ogsaa falske Profeter iblandt Folket, ligesom der ogsaa iblandt eder vil komme falske Lærere, som ville liste fordærvelige Vranglærdomme ind, idet de endog fornægte den Herre, som købte dem, og bringe en brat Undergang over sig selv, Aabenbaring 2:2 Jeg kender dine Gerninger og dit Arbejde og din Udholdenhed, og at du ikke kan fordrage de onde; og du prøvede dem, som kalde sig selv Apostle og ikke ere det, og du har fundet, at de ere Løgnere; |