| Dansk (1917 / 1931)Hun gjorde, hvad hun kunde; hun salvede forud mit Legeme til Begravelsen.Norsk (1930) Hun gjorde det hun kunde; hun salvet forut mitt legeme til min jordeferd. Svenska (1917) Vad hon kunde, det gjorde hon. Hon har i förväg smort min kropp såsom en tillredelse till min begravning. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὃ ἔσχεν ἐποίησεν· προέλαβεν μυρίσαι τὸ σῶμα μου εἰς τὸν ἐνταφιασμόν.
|  | 
Matthæus 26:12 Thi da hun udgød denne Salve over mit Legeme, gjorde hun det for at berede mig til at begraves. Johannes 19:40 De toge da Jesu Legeme og bandt det i Linklæder med de vellugtende Urter, som Jødernes Skik er at fly Lig til Jorde.
|
| |
|