| Dansk (1917 / 1931)Ser til Israel efter Kødet; have de, som spise Ofrene, ikke Samfund med Alteret?Norsk (1930) Se til Israel efter kjødet: Har ikke de som eter offerne, samfund med alteret? Svenska (1917) Sen på det lekamliga Israel: äro icke de som äta av offren delaktiga i altaret? ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
βλέπετε τὸν Ἰσραὴλ κατὰ σάρκα· οὐχ οἱ ἐσθίοντες τὰς θυσίας κοινωνοὶ τοῦ θυσιαστηρίου εἰσίν;
|  | 
3.Mosebog 7:6 Alle af Mandkøn blandt Præsterne maa spise det; paa et helligt Sted skal det spises; det er højhelligt. 3.Mosebog 7:7 Det er med Skyldofferet som med Syndofferet, en og samme Lov gælder for dem: Det tilfalder den Præst, der skaffer Soning ved det. 3.Mosebog 7:14 Han skal deraf frembære een Kage af hver Offergave som en Offerydelse til HERREN; den tilfalder den Præst, der sprænger Blodet af Takofferet paa Alteret. 5.Mosebog 12:17 Men inden dine Porte maa du ikke nyde Tienden af dit Korn, din Most og din Olie eller de førstefødte af dit Hornkvæg og Smaakvæg eller noget af dine Løfteofre og Frivilligofre eller nogen af dine Offerydelser; Romerne 1:3 om hans Søn, født af Davids Sæd efter Kødet, Hebræerne 13:10 Vi have et Alter, hvorfra de, som tjene ved Tabernaklet, ikke have Ret til at spise.
|
| |
|