| Dansk (1917 / 1931)derpaa indsatte han Fogeder i Edom, og alle Edomiterne blev Davids Undersaatter. Saaledes gav HERREN David Sejr, overalt hvor han drog frem.Norsk (1930) Så la han krigsmannskap i Edom, og alle edomittene blev Davids tjenere. Således hjalp Herren David overalt hvor han drog frem. Svenska (1917) insatte han fogdar i Edom; och alla edoméer blevo David underdåniga. Så gav HERREN seger åt David, varhelst han drog fram.
|  | 
1.Kongebog 11:15 Thi dengang David lod Edomiterne hugge ned, da Hærføreren Joab drog op for at jorde de faldne og hugge alle af Mandkøn ned i Edom — 1.Krønikebog 18:12 Og Absjaj, Zerujas Søn, slog Edom i Saltdalen, 18 000 Mand; 1.Krønikebog 18:14 Og David var Konge over hele Israel, og han øvede Ret og Retfærdighed mod hele sit Folk.
|
| |
|