Hvorledes det gaar mig, skal Tykikus, den elskede Broder og tro Tjener og Medtjener i Herren, kundgøre eder alt sammen;
Bibel Viden Treasury
my.
Efeserne 6:21-23
Men for at ogsaa I skulle kende mine Forhold, hvorledes det gaar mig, da skal Tykikus, den elskede Broder og tro Tjener i Herren kundgøre eder alt;…
Tychicus.
Apostlenes G. 20:4
Men Pyrrus's Søn Sopater fra Berøa og af Thessalonikerne Aristarkus og Sekundus og Kajus fra Derbe og Timotheus og af Asiaterne Tykikus og Trofimus fulgte med ham til Asien.
2.Timotheus 4:12
Men Tykikus har jeg sendt til Efesus.
Titus 3:12
Naar jeg sender Artemas til dig eller Tykikus, da gør dig Flid for at komme til mig i Nikopolis; thi der har jeg besluttet at overvintre.
a beloved.
Kolossenserne 4:9,12
tillige med Onesimus, den tro og elskede Broder, som er fra eders By; de skulle fortælle eder, hvorledes alt staar til her.…
See on
Efeserne 6:21
Men for at ogsaa I skulle kende mine Forhold, hvorledes det gaar mig, da skal Tykikus, den elskede Broder og tro Tjener i Herren kundgøre eder alt;
Filipperne 2:25
Men jeg har agtet det nødvendigt at sende Epafroditus til eder, min Broder og Medarbejder og Medstrider, og eders Udsending og Tjener for min Trang,
a faithful.
1.Korinther 4:1-4
Saaledes agte man os; som Kristi Tjenere og Husholdere over Guds Hemmeligheder!…
Links
Kolossenserne 4:7 Interlinear •
Kolossenserne 4:7 Flersprogede •
Colosenses 4:7 Spansk •
Colossiens 4:7 Franske •
Kolosser 4:7 Tysk •
Kolossenserne 4:7 Kinesisk •
Colossians 4:7 Engelsk •
Bible Apps •
Bible Hub
Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen,
ParadigmsMasterPro.com.