Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) men, som der er skrevet: »De, for hvem der ikke blev kundgjort om ham, skulle se, og de, som ikke have hørt, skulle forstaa.« Norsk (1930) men, som skrevet er: De som ikke har fått budskap om ham, skal se, og de som ikke har hørt, skal forstå. Svenska (1917) utan så har skett, som skrivet är: »De för vilka intet har varit förkunnat om honom skola få se, och de som intet hava hört skola förstå.» King James Bible But as it is written, To whom he was not spoken of, they shall see: and they that have not heard shall understand. English Revised Version but, as it is written, They shall see, to whom no tidings of him came, And they who have not heard shall understand. Bibel Viden Treasury Esajas 52:15 Esajas 65:1 Links Romerne 15:21 Interlinear • Romerne 15:21 Flersprogede • Romanos 15:21 Spansk • Romains 15:21 Franske • Roemer 15:21 Tysk • Romerne 15:21 Kinesisk • Romans 15:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 15 …20dog saaledes, at jeg sætter min Ære i at forkynde Evangeliet ikke der, hvor Kristus er nævnet, for at jeg, ikke skal bygge paa en andens Grundvold, 21men, som der er skrevet: »De, for hvem der ikke blev kundgjort om ham, skulle se, og de, som ikke have hørt, skulle forstaa.« 22Derfor er jeg ogsaa de mange Gange bleven forhindret i at komme til eder. Krydshenvisninger Esajas 52:15 skal Folk i Mængde undres, Konger blive stumme over ham; thi hvad ikke var sagt dem, ser de, de skuer, hvad de ikke havde hørt. Markus 12:10 Have I ikke ogsaa læst dette Skriftord: Den Sten, som Bygningsmændene forkastede, den er bleven til en Hovedhjørnesten? |