Salmerne 106:41
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
han gav dem i Folkenes Haand, deres Avindsmænd blev deres Herrer;

Norsk (1930)
Og han gav dem i hedningers hånd, og de som hatet dem, hersket over dem,

Svenska (1917)
Och han gav dem i hedningars hand, så att de som hatade dem fingo råda över dem.

King James Bible
And he gave them into the hand of the heathen; and they that hated them ruled over them.

English Revised Version
And he gave them into the hand of the nations; and they that hated them ruled over them.
Bibel Viden Treasury

he gave

5.Mosebog 32:30
Hvor skulde een kunne forfølge tusind, og to slaa ti Tusind paa Flugt, hvis ikke deres Klippe havde solgt dem og HERREN givet dem til Pris!

Dommer 2:14
Da blussede HERRENS Vrede op imod Israel, og han gav dem i Røveres Haand, saa de udplyndrede dem. Han gav dem til Pris for de omboende Fjender, saa de ikke længer kunde holde Stand mod deres Fjender.

Dommer 3:8,12
Da blussede HERRENS Vrede op imod Israel, og han gav dem til Pris for Kong Kusjan-Risj'atajim af Aram-Naharajim, og Israeliterne stod under Kusjan-Risj'atajim i otte Aar.…

Dommer 4:1,2
Men da Ehud var død, blev Israeliterne ved at gøre, hvad der var ondt i HERRENS Øjne.…

Dommer 6:1-6
Men da Israeliterne gjorde, hvad der var ondt i HERRENS Øjne, gav han dem syv Aar i Midjans Haand.…

Dommer 10:7
Da blussede HERRENS Vrede op mod Israel, og han gav dem til Pris for Filisterne og Ammoniterne,

Nehemias 9:27
Da gav du dem i deres Fjenders Haand, og de bragte Trængsel over dem. Men naar de da i deres Trængsel raabte til dig, hørte du dem i Himmelen og sendte dem i din store Barmhjertighed Befriere, som friede dem af deres Fjenders Haand.

and they

5.Mosebog 28:25,29,33,48
HERREN skal slaa dig foran dine Fjender; ad een Vej skal du drage ud imod dem, men ad syv skal du flygte for dem, og du skal blive en Skræmsel for alle Riger paa Jorden.…

Links
Salmerne 106:41 InterlinearSalmerne 106:41 FlersprogedeSalmos 106:41 SpanskPsaume 106:41 FranskePsalm 106:41 TyskSalmerne 106:41 KinesiskPsalm 106:41 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 106
40Da blev HERREN vred paa sit Folk og væmmedes ved sin Arv; 41han gav dem i Folkenes Haand, deres Avindsmænd blev deres Herrer; 42deres Fjender voldte dem Trængsel, de kuedes under deres Haand.…
Krydshenvisninger
3.Mosebog 26:17
Jeg vender mit Aasyn imod eder, saa I bliver slaaet paa Flugt for eders Fjender; eders Avindsmænd skal underkue eder, og I skal flygte, selv om ingen forfølger eder.

Dommer 2:14
Da blussede HERRENS Vrede op imod Israel, og han gav dem i Røveres Haand, saa de udplyndrede dem. Han gav dem til Pris for de omboende Fjender, saa de ikke længer kunde holde Stand mod deres Fjender.

Nehemias 9:27
Da gav du dem i deres Fjenders Haand, og de bragte Trængsel over dem. Men naar de da i deres Trængsel raabte til dig, hørte du dem i Himmelen og sendte dem i din store Barmhjertighed Befriere, som friede dem af deres Fjenders Haand.

Ezekiel 11:9
Jeg vil føre eder ud af den og give eder i fremmedes Haand, og jeg vil holde Dom over eder.

Salmerne 106:40
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden