Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) han gav dem i Folkenes Haand, deres Avindsmænd blev deres Herrer; Norsk (1930) Og han gav dem i hedningers hånd, og de som hatet dem, hersket over dem, Svenska (1917) Och han gav dem i hedningars hand, så att de som hatade dem fingo råda över dem. King James Bible And he gave them into the hand of the heathen; and they that hated them ruled over them. English Revised Version And he gave them into the hand of the nations; and they that hated them ruled over them. Bibel Viden Treasury he gave 5.Mosebog 32:30 Dommer 2:14 Dommer 3:8,12 Dommer 4:1,2 Dommer 6:1-6 Dommer 10:7 Nehemias 9:27 and they 5.Mosebog 28:25,29,33,48 Links Salmerne 106:41 Interlinear • Salmerne 106:41 Flersprogede • Salmos 106:41 Spansk • Psaume 106:41 Franske • Psalm 106:41 Tysk • Salmerne 106:41 Kinesisk • Psalm 106:41 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 106 …40Da blev HERREN vred paa sit Folk og væmmedes ved sin Arv; 41han gav dem i Folkenes Haand, deres Avindsmænd blev deres Herrer; 42deres Fjender voldte dem Trængsel, de kuedes under deres Haand.… Krydshenvisninger 3.Mosebog 26:17 Jeg vender mit Aasyn imod eder, saa I bliver slaaet paa Flugt for eders Fjender; eders Avindsmænd skal underkue eder, og I skal flygte, selv om ingen forfølger eder. Dommer 2:14 Da blussede HERRENS Vrede op imod Israel, og han gav dem i Røveres Haand, saa de udplyndrede dem. Han gav dem til Pris for de omboende Fjender, saa de ikke længer kunde holde Stand mod deres Fjender. Nehemias 9:27 Da gav du dem i deres Fjenders Haand, og de bragte Trængsel over dem. Men naar de da i deres Trængsel raabte til dig, hørte du dem i Himmelen og sendte dem i din store Barmhjertighed Befriere, som friede dem af deres Fjenders Haand. Ezekiel 11:9 Jeg vil føre eder ud af den og give eder i fremmedes Haand, og jeg vil holde Dom over eder. |