Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) at ikke HERREN skal se det med Mishag og vende sin Vrede fra ham. Norsk (1930) forat ikke Herren skal se det og mislike det, så han vender sin vrede fra ham. Svenska (1917) på det att HERREN ej må se det med misshag och flytta sin vrede ifrån honom. King James Bible Lest the LORD see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him. English Revised Version Lest the LORD see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him. Bibel Viden Treasury displease him or be evil in his eyes Klagesangene 4:21,22 Zakarias 1:15,16 Links Ordsprogene 24:18 Interlinear • Ordsprogene 24:18 Flersprogede • Proverbios 24:18 Spansk • Proverbes 24:18 Franske • Sprueche 24:18 Tysk • Ordsprogene 24:18 Kinesisk • Proverbs 24:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 24 …17Falder din Fjende, saa glæd dig ikke, snubler han, juble dit Hjerte ikke, 18at ikke HERREN skal se det med Mishag og vende sin Vrede fra ham. 19Græm dig ej over Ugerningsmænd, misund ikke de gudløse;… Krydshenvisninger Ordsprogene 24:17 Falder din Fjende, saa glæd dig ikke, snubler han, juble dit Hjerte ikke, Ordsprogene 24:19 Græm dig ej over Ugerningsmænd, misund ikke de gudløse; |