Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Det gjorde Israeliterne saa; de førte dem uden for Lejren, saaledes som HERREN havde paalagt Moses. Norsk (1930) Og Israels barn gjorde så og sendte dem utenfor leiren; som Herren hadde sagt til Moses, således gjorde Israels barn. Svenska (1917) Och Israels barn gjorde så; de skickade dem till ett ställe utanför lägret; såsom HERREN hade tillsagt Mose, så gjorde Israels barn. King James Bible And the children of Israel did so, and put them out without the camp: as the LORD spake unto Moses, so did the children of Israel. English Revised Version And the children of Israel did so, and put them out without the camp: as the LORD spake unto Moses, so did the children of Israel. Bibel Viden Treasury no reference Links 4.Mosebog 5:4 Interlinear • 4.Mosebog 5:4 Flersprogede • Números 5:4 Spansk • Nombres 5:4 Franske • 4 Mose 5:4 Tysk • 4.Mosebog 5:4 Kinesisk • Numbers 5:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4.Mosebog 5 …3baade Mænd og Kvinder skal I fjerne og føre uden for Lejren, for at de ikke skal gøre deres Lejr uren, hvor jeg bor midt iblandt dem. 4Det gjorde Israeliterne saa; de førte dem uden for Lejren, saaledes som HERREN havde paalagt Moses. Krydshenvisninger 4.Mosebog 5:3 baade Mænd og Kvinder skal I fjerne og føre uden for Lejren, for at de ikke skal gøre deres Lejr uren, hvor jeg bor midt iblandt dem. 4.Mosebog 5:5 HERREN talede fremdeles til Moses og sagde: |