Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og hvad jeg havde tænkt at gøre ved dem, gør jeg da ved eder.« Norsk (1930) Og det som jeg hadde tenkt å gjøre med dem, det vil jeg da gjøre med eder. Svenska (1917) Och då skall jag göra med eder så, som jag hade tänkt göra med dem. King James Bible Moreover it shall come to pass, that I shall do unto you, as I thought to do unto them. English Revised Version And it shall come to pass, that as I thought to do unto them, so will I do unto you. Bibel Viden Treasury 3.Mosebog 18:28 3.Mosebog 20:23 5.Mosebog 28:63 5.Mosebog 29:28 Josva 23:15,16 2.Krønikebog 36:17-20 Ezekiel 33:24-29 Lukas 21:23,24 Links 4.Mosebog 33:56 Interlinear • 4.Mosebog 33:56 Flersprogede • Números 33:56 Spansk • Nombres 33:56 Franske • 4 Mose 33:56 Tysk • 4.Mosebog 33:56 Kinesisk • Numbers 33:56 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4.Mosebog 33 …55Men hvis I ikke driver Landets Beboere bort foran eder, saa skal de, som I levner af dem, blive Torne i eders Øjne og Brodde i eders Sider, og de skal bringe eder Trængsel i det Land, I bor i, 56og hvad jeg havde tænkt at gøre ved dem, gør jeg da ved eder.« Krydshenvisninger 4.Mosebog 33:55 Men hvis I ikke driver Landets Beboere bort foran eder, saa skal de, som I levner af dem, blive Torne i eders Øjne og Brodde i eders Sider, og de skal bringe eder Trængsel i det Land, I bor i, 4.Mosebog 34:1 HERREN talede fremdeles til Moses og sagde: |