Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Tal til Israeliterne og sig til dem: Naar I kommer til det Land, jeg fører eder til, Norsk (1930) Tal til Israels barn og si til dem: Når I kommer inn i det land som jeg fører eder til, Svenska (1917) Tala till Israels barn och säg till dem: När I kommen in i det land dit jag vill föra eder, King James Bible Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you, English Revised Version Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you, Bibel Viden Treasury 4.Mosebog 15:2 5.Mosebog 26:1 Links 4.Mosebog 15:18 Interlinear • 4.Mosebog 15:18 Flersprogede • Números 15:18 Spansk • Nombres 15:18 Franske • 4 Mose 15:18 Tysk • 4.Mosebog 15:18 Kinesisk • Numbers 15:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4.Mosebog 15 …17HERREN talede fremdeles til Moses og sagde: 18Tal til Israeliterne og sig til dem: Naar I kommer til det Land, jeg fører eder til, 19og spiser af Landets Brød, skal I yde HERREN en Offerydelse.… Krydshenvisninger Romerne 11:16 Men dersom Førstegrøden er hellig, da er Dejgen det ogsaa; og dersom Roden er hellig, da ere Grenene det ogsaa. 4.Mosebog 15:17 HERREN talede fremdeles til Moses og sagde: 4.Mosebog 15:19 og spiser af Landets Brød, skal I yde HERREN en Offerydelse. |