Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) saaledes skal I gøre for hvert enkelt Dyr, saa mange I nu ofrer. Norsk (1930) Efter tallet på de dyr I ofrer, skal I gjøre således for hvert enkelt dyr, så mange som de er. Svenska (1917) Efter antalet av de djur I offren skolen I offra till vart och ett vad här är sagt, efter deras antal. King James Bible According to the number that ye shall prepare, so shall ye do to every one according to their number. English Revised Version According to the number that ye shall prepare, so shall ye do to every one according to their number. Bibel Viden Treasury Links 4.Mosebog 15:12 Interlinear • 4.Mosebog 15:12 Flersprogede • Números 15:12 Spansk • Nombres 15:12 Franske • 4 Mose 15:12 Tysk • 4.Mosebog 15:12 Kinesisk • Numbers 15:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4.Mosebog 15 …11Saaledes skal der gøres for hver enkelt Tyr, hver enkelt Væder eller hvert Lam eller Ged; 12saaledes skal I gøre for hvert enkelt Dyr, saa mange I nu ofrer. 13Enhver indfødt skal gøre disse Ting paa denne Maade, naar han vil bringe et Ildoffer til en liflig Duft for HERREN.… Krydshenvisninger 4.Mosebog 15:11 Saaledes skal der gøres for hver enkelt Tyr, hver enkelt Væder eller hvert Lam eller Ged; 4.Mosebog 15:13 Enhver indfødt skal gøre disse Ting paa denne Maade, naar han vil bringe et Ildoffer til en liflig Duft for HERREN. |