Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Naar I blæser Alarm med dem, skal Lejrene paa Østsiden bryde op; Norsk (1930) Men når I blåser alarm, da skal de leire som ligger mot øst, bryte op. Svenska (1917) Och när I blåsen en larmsignal, skola de läger bryta upp, som ligga österut. King James Bible When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward. English Revised Version And when ye blow an alarm, the camps that lie on the east side shall take their journey. Bibel Viden Treasury blow 4.Mosebog 10:6,7 Esajas 58:1 Joel 2:1 camps j 4.Mosebog 2:3-9 Links 4.Mosebog 10:5 Interlinear • 4.Mosebog 10:5 Flersprogede • Números 10:5 Spansk • Nombres 10:5 Franske • 4 Mose 10:5 Tysk • 4.Mosebog 10:5 Kinesisk • Numbers 10:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4.Mosebog 10 …4Blæses der kun i den ene, skal Øversterne, Overhovederne for Israels Stammer, samle sig hos dig. 5Naar I blæser Alarm med dem, skal Lejrene paa Østsiden bryde op; 6blæser Alarm anden Gang, skal Lejrene paa Sydsiden bryde op: tredje Gang skal Lejrene mod Vest bryde op, fjerde Gang Lejrene mod Nord; der skal blæses Alarm, naar de skal bryde op.… Krydshenvisninger 4.Mosebog 10:14 var Judæernes Lejr den første, der brød op under sit Felttegn, Hærafdeling for Hærafdeling; deres Hær førtes af Nahasjon, Amminadabs Søn. 4.Mosebog 10:6 blæser Alarm anden Gang, skal Lejrene paa Sydsiden bryde op: tredje Gang skal Lejrene mod Vest bryde op, fjerde Gang Lejrene mod Nord; der skal blæses Alarm, naar de skal bryde op. |