Nehemias 2:11
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Saa kom jeg til Jerusalem, og da jeg havde været der i tre Dage,

Norsk (1930)
Da jeg så kom til Jerusalem og hadde vært der i tre dager,

Svenska (1917)
När jag sedan hade kommit till Jerusalem och varit där i tre dagar,

King James Bible
So I came to Jerusalem, and was there three days.

English Revised Version
So I came to Jerusalem, and was there three days.
Bibel Viden Treasury

Ezra 8:32
Da vi var kommet til Jerusalem, holdt vi os rolige der i tre Dage;

Links
Nehemias 2:11 InterlinearNehemias 2:11 FlersprogedeNehemías 2:11 SpanskNéhémie 2:11 FranskeNehemia 2:11 TyskNehemias 2:11 KinesiskNehemiah 2:11 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Nehemias 2
11Saa kom jeg til Jerusalem, og da jeg havde været der i tre Dage, 12brød jeg op ved Nattetide sammen med nogle faa Mænd uden at have sagt noget Menneske, hvad min Gud havde skudt mig i Sinde at gøre for Jerusalem; og der var intet andet Dyr med end det, jeg red paa.…
Krydshenvisninger
Ezra 8:32
Da vi var kommet til Jerusalem, holdt vi os rolige der i tre Dage;

Nehemias 2:12
brød jeg op ved Nattetide sammen med nogle faa Mænd uden at have sagt noget Menneske, hvad min Gud havde skudt mig i Sinde at gøre for Jerusalem; og der var intet andet Dyr med end det, jeg red paa.

Nehemias 2:10
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden