Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og da hans Disciple kom over til hin Side, havde de glemt at tage Brød med. Norsk (1930) Og da disiplene kom over til hin side, hadde de glemt å ta brød med. Svenska (1917) När sedan lärjungarna foro åstad, över till andra stranden, hade de förgätit att taga med sig bröd. King James Bible And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread. English Revised Version And the disciples came to the other side and forgot to take bread. Bibel Viden Treasury Matthæus 15:39 Markus 8:13,14 Links Matthæus 16:5 Interlinear • Matthæus 16:5 Flersprogede • Mateo 16:5 Spansk • Matthieu 16:5 Franske • Matthaeus 16:5 Tysk • Matthæus 16:5 Kinesisk • Matthew 16:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 16 5Og da hans Disciple kom over til hin Side, havde de glemt at tage Brød med. 6Og Jesus sagde til dem: »Ser til, og tager eder i Vare for Farisæernes og Saddukæernes Surdejg!«… Krydshenvisninger Matthæus 16:4 En ond og utro Slægt forlanger Tegn; men der skal intet Tegn gives den uden Jonas's Tegn.« Og han forlod dem og gik bort. Matthæus 16:6 Og Jesus sagde til dem: »Ser til, og tager eder i Vare for Farisæernes og Saddukæernes Surdejg!« |