Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men han sagde: »Henter mig dem hid!« Norsk (1930) Men han sa: Hent dem hit til mig! Svenska (1917) Då sade han: »Bären dem hit till mig.» King James Bible He said, Bring them hither to me. English Revised Version And he said, Bring them hither to me. Bibel Viden Treasury Links Matthæus 14:18 Interlinear • Matthæus 14:18 Flersprogede • Mateo 14:18 Spansk • Matthieu 14:18 Franske • Matthaeus 14:18 Tysk • Matthæus 14:18 Kinesisk • Matthew 14:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 14 …17Men de sige til ham: »Vi have ikke her uden fem Brød og to Fisk.« 18Men han sagde: »Henter mig dem hid!« 19Og han bød Skarerne at sætte sig ned i Græsset og tog de fem Brød og de to Fisk, saa op til Himmelen og velsignede; og han brød Brødene og gav Disciplene dem, og Disciplene gave dem til Skarerne.… Krydshenvisninger Matthæus 14:17 Men de sige til ham: »Vi have ikke her uden fem Brød og to Fisk.« Matthæus 14:19 Og han bød Skarerne at sætte sig ned i Græsset og tog de fem Brød og de to Fisk, saa op til Himmelen og velsignede; og han brød Brødene og gav Disciplene dem, og Disciplene gave dem til Skarerne. |