Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og de, som spiste Brødene, vare fem Tusinde Mænd. Norsk (1930) Og de som hadde ett brødene, var fem tusen menn. Svenska (1917) Och det var fem tusen män som hade ätit. King James Bible And they that did eat of the loaves were about five thousand men. English Revised Version And they that ate the loaves were five thousand men. Bibel Viden Treasury Links Markus 6:44 Interlinear • Markus 6:44 Flersprogede • Marcos 6:44 Spansk • Marc 6:44 Franske • Markus 6:44 Tysk • Markus 6:44 Kinesisk • Mark 6:44 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 6 …43Og de optoge tolv Kurve fulde af Stykker, ogsaa af Fiskene. 44Og de, som spiste Brødene, vare fem Tusinde Mænd. Krydshenvisninger Matthæus 14:21 Men de, som spiste, vare omtrent fem Tusinde Mænd, foruden Kvinder og Børn. Markus 6:45 Og straks nødte han sine Disciple til at gaa om Bord i Skibet og i Forvejen sætte over til hin Side, til Bethsajda, medens han selv lod Skaren gaa bort. |