Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men da de kom til Jesus, bade de ham indtrængende og sagde: »Han er vel værd, at du gør dette for ham; Norsk (1930) De kom da til Jesus, og bad ham inderlig og sa: Han er vel verd at du gjør dette for ham; Svenska (1917) När dessa kommo till Jesus, bådo de honom enträget och sade: »Han är värd att du gör honom detta, King James Bible And when they came to Jesus, they besought him instantly, saying, That he was worthy for whom he should do this: English Revised Version And they, when they came to Jesus, besought him earnestly, saying, He is worthy that thou shouldest do this for him: Bibel Viden Treasury worthy. Lukas 7:6,7 Lukas 20:35 Matthæus 10:11,13,37,38 Aabenbaring 3:4 Links Lukas 7:4 Interlinear • Lukas 7:4 Flersprogede • Lucas 7:4 Spansk • Luc 7:4 Franske • Lukas 7:4 Tysk • Lukas 7:4 Kinesisk • Luke 7:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 7 …3Men da han hørte om Jesus, sendte han nogle af Jødernes Ældste til ham og bad ham om, at han vilde komme og helbrede hans Tjener. 4Men da de kom til Jesus, bade de ham indtrængende og sagde: »Han er vel værd, at du gør dette for ham; 5thi han elsker vort Folk, og han har bygget Synagogen for os.«… Krydshenvisninger Lukas 7:3 Men da han hørte om Jesus, sendte han nogle af Jødernes Ældste til ham og bad ham om, at han vilde komme og helbrede hans Tjener. Lukas 7:5 thi han elsker vort Folk, og han har bygget Synagogen for os.« Apostlenes G. 10:2 en from Mand, der frygtede Gud tillige med hele sit Hus og gav Folket mange Almisser og altid bad til Gud, |