Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og se, der stod en vattersottig Mand foran ham. Norsk (1930) se, da var der en vattersottig mann like for ham. Svenska (1917) att en vattusiktig man kom dit och stod framför honom. King James Bible And, behold, there was a certain man before him which had the dropsy. English Revised Version And behold, there was before him a certain man which had the dropsy. Bibel Viden Treasury Links Lukas 14:2 Interlinear • Lukas 14:2 Flersprogede • Lucas 14:2 Spansk • Luc 14:2 Franske • Lukas 14:2 Tysk • Lukas 14:2 Kinesisk • Luke 14:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 14 1Og det skete, da han kom ind i en af de øverste Farisæeres Hus paa en Sabbat for at holde Maaltid, at de toge Vare paa ham. 2Og se, der stod en vattersottig Mand foran ham. 3Og Jesus tog til Orde og sagde til de lovkyndige og Farisæerne: »Er det tilladt at helbrede paa Sabbaten eller ej?«… Krydshenvisninger Lukas 14:1 Og det skete, da han kom ind i en af de øverste Farisæeres Hus paa en Sabbat for at holde Maaltid, at de toge Vare paa ham. Lukas 14:3 Og Jesus tog til Orde og sagde til de lovkyndige og Farisæerne: »Er det tilladt at helbrede paa Sabbaten eller ej?« |