Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men jeg siger eder, det skal gaa Sodoma taaleligere paa hin Dag end den By. Norsk (1930) Jeg sier eder at det skal gå Sodoma tåleligere på hin dag enn den by. Svenska (1917) Jag säger eder att det för Sodom skall på 'den dagen' bliva drägligare än för den staden. King James Bible But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city. English Revised Version I say unto you, It shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city. Bibel Viden Treasury that. Klagesangene 4:6 Ezekiel 16:48-50 Matthæus 10:15 Matthæus 11:24 Markus 6:11 Links Lukas 10:12 Interlinear • Lukas 10:12 Flersprogede • Lucas 10:12 Spansk • Luc 10:12 Franske • Lukas 10:12 Tysk • Lukas 10:12 Kinesisk • Luke 10:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 10 …11Endog det Støv, som hænger ved vore Fødder fra eders By, tørre vi af til eder; dog dette skulle I vide, at Guds Rige er kommet nær. 12Men jeg siger eder, det skal gaa Sodoma taaleligere paa hin Dag end den By. Krydshenvisninger 1.Mosebog 19:24 lod HERREN Svovl og Ild regne over Sodoma og Gomorra fra HERREN, fra Himmelen; Matthæus 10:15 Sandelig, siger jeg eder, det skal gaa Sodomas og Gomorras Land taaleligere paa Dommens Dag end den By. Matthæus 11:24 Men jeg siger eder: Det skal gaa Sodomas Land taaleligere paa Dommens Dag end dig.« |