Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men det skete, medens han efter sit Skiftes Orden gjorde Præstetjeneste for Gud, Norsk (1930) Men det skjedde mens han gjorde prestetjeneste for Gud, da raden var kommet til hans skifte, Svenska (1917) Medan han nu en gång, när ordningen kom till hans avdelning, gjorde prästerlig tjänst inför Gud, King James Bible And it came to pass, that while he executed the priest's office before God in the order of his course, English Revised Version Now it came to pass, while he executed the priest's office before God in the order of his course, Bibel Viden Treasury he. 2.Mosebog 28:1,41 2.Mosebog 29:1,9,44 2.Mosebog 30:30 4.Mosebog 18:7 1.Krønikebog 24:2 2.Krønikebog 11:14 in. Lukas 1:5 1.Krønikebog 24:19 2.Krønikebog 8:14 2.Krønikebog 31:2,19 Ezra 6:18 Links Lukas 1:8 Interlinear • Lukas 1:8 Flersprogede • Lucas 1:8 Spansk • Luc 1:8 Franske • Lukas 1:8 Tysk • Lukas 1:8 Kinesisk • Luke 1:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 1 …7Og de havde intet Barn, efterdi Elisabeth var ufrugtbar, og de vare begge fremrykkede i Alder. 8Men det skete, medens han efter sit Skiftes Orden gjorde Præstetjeneste for Gud, 9tilfaldt det ham efter Præstetjenestens Sædvane at gaa ind i Herrens Tempel og bringe Røgelseofferet.… Krydshenvisninger 1.Krønikebog 24:19 Det var deres Embedsskifter ved deres Tjeneste, naar de gik ind i HERRENS Hus, efter den Forpligtelse deres Fader Aron paalagde dem, efter hvad HERREN, Israels Gud, havde paalagt ham. 2.Krønikebog 8:14 Og efter den Ordning, hans Fader David havde truffet, satte han Præsternes Skifter til deres Arbejde og Leviterne til deres Tjeneste, til at synge Lovsangen og gaa Præsterne til Haande efter hver Dags Behov, ligeledes Dørvogterne efter deres Skifter til at holde Vagt ved de enkelte Porte; thi saaledes var den Guds Mand Davids Bud. 2.Krønikebog 31:2 Saa ordnede Ezekias Præsternes og Leviternes Skifter, Skifte for Skifte, saa at hver enkelt Præst og Levit fik sin særlige Gerning med at ofre Brændofre og Takofre og med af gøre Tjeneste og love og prise i HERRENS Lejrs Porte. Lukas 1:7 Og de havde intet Barn, efterdi Elisabeth var ufrugtbar, og de vare begge fremrykkede i Alder. |