Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Heller ikke maa Græsmarkerne, der hører til deres Byer, sælges, thi de tilhører dem som evigt Eje. Norsk (1930) Men løkkene omkring deres byer må ikke selges; for de er deres eiendom for all tid. Svenska (1917) Och ett fält som är utmark omkring någon av deras städer får icke säljas, ty det är deras evärdliga besittning. King James Bible But the field of the suburbs of their cities may not be sold; for it is their perpetual possession. English Revised Version But the field of the suburbs of their cities may not be sold; for it is their perpetual possession. Bibel Viden Treasury 3.Mosebog 25:23 Apostlenes G. 4:36,37 Links 3.Mosebog 25:34 Interlinear • 3.Mosebog 25:34 Flersprogede • Levítico 25:34 Spansk • Lévitique 25:34 Franske • 3 Mose 25:34 Tysk • 3.Mosebog 25:34 Kinesisk • Leviticus 25:34 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3.Mosebog 25 …33og naar en af Leviterne ikke gør sin Indløsningsret gældende, bliver Huset, han solgte, i de Byer, der tilhører dem, frit i Jubelaaret, thi Husene i Leviternes Byer er deres Ejendom blandt Israeliterne. 34Heller ikke maa Græsmarkerne, der hører til deres Byer, sælges, thi de tilhører dem som evigt Eje. Krydshenvisninger 3.Mosebog 25:33 og naar en af Leviterne ikke gør sin Indløsningsret gældende, bliver Huset, han solgte, i de Byer, der tilhører dem, frit i Jubelaaret, thi Husene i Leviternes Byer er deres Ejendom blandt Israeliterne. 4.Mosebog 35:2 byd Israeliterne, at de af de Besiddelser, de faar i Arv, skal give Leviterne nogle Byer at bo i; I skal ogsaa give Leviterne Græsmarker rundt om disse Byer, 2.Krønikebog 31:19 Arons Sønner, Præsterne, som boede paa Græsmarkerne omkring deres Byer, havde i hver By nogle navngivne Mænd til at uddele, hvad der tilkom alle af Mandkøn blandt Præsterne og de i Fortegnelserne indførte Leviter. |